w0.jpg w2.jpg

這是我最近看的一本書,看完之後算是頗有感觸;想寫個心得時卻發現它有兩個版本。

(左)
作者:詹姆士.希爾頓
原文作者:James Hilton
譯者:陳麗芳
出版社:新路
出版日期:2006年12月15日 
ISBN:9577339220

(右)
作者:詹姆斯.希爾頓
原文作者:James Hilton
譯者:林淑娟
出版社:圓神
出版日期:2007年06月29日 
ISBN:978986133199

(點圖可看網頁)

我看的是右邊,由圓神出版社出版的版本,與前一版相隔半年左右。

為什麼這本書會從圖書館的書架上抓到我的目光呢?是因為它下了一個很弔詭的副標題「--李家同非常喜歡的一本書」。如果點到書店網頁,你還可以發現,這句話直接成為標題的一部分了。

當然,我對Dr.李家同沒什麼成見,他甚至我覺得很了不起的一位學者。只是第二版的書這樣下標題,會讓人覺得首版的書應該賣不好,所以才要靠名人來幫忙來拉抬聲勢。

長話短說。一版我沒看所以不清楚;而二版有許多畫風溫馨的插圖,讓讀者對故事主角齊普斯老師的生活環境與人際互動有了更清楚的印象。

我自認看書速度不快,所以這本讓我看了快兩個小時的書,應該算是很短的,是很適合空閒時間瑣碎的讀者閱讀的小品。

會對這本書特別有感觸,我想有兩個原因。一是我現在也是老師,二是我也曾經遇過像齊普斯先生那樣的老師。

雖然在一家公司從年輕做到老這樣的童話現在已經是古早古早以前的事,但對於在學校教書老師來說,不管換到哪間學校,面對的工作內容幾乎是大同小異的,某種程度上來說,當他們決定投身教職,職業生涯也大多就此決定了。

如果學生是一只風箏,那麼老師頂多負責控制這位學生的方向二到四年的時間,如果方向對了,可能影響將會更久遠。但是當老師把手上的風箏線放開後,這些風箏會飄向何方呢?

回想與學生相處的過程是有趣的,而且學生在老師的心中也永遠不會長大,永遠是那副年輕稚氣的模樣。如果有學生回來找老師,還可以拿他以前的蠢事來開玩笑。見証學生間的世代變遷也是有趣的,通常老師不太會變化,但學生卻會一代一代地不同。

我大約在六年前曾在補習班教過國一 (下) 的學生,拿來與我現在在教的國一學生比較,就很明顯感受到差別。或許是資訊爆炸與網路普及的影響,剛上國一的學生滿口A片中的詞彙,也毫不避誨的在長輩 (理論上老師算是長輩吧) 面前說。

老實說我也不知道這正不正常,很多事就算不正常,但大多數人都那麼做時也會變得正常。但我不喜歡。

如同作者自己說的,「這是一本非常英國的小說」,裡頭有很多與英國歷史背景有關的敘述,如果歷史讀得好的應該看得懂,像我就幾乎看不太懂。(XD) 但我不認為它會影響到閱讀的趣味,也不會導致看不懂劇情。

我想每個人的一生中或許都會遇到一兩個像齊普斯先生這樣,看似嚴肅死板,卻能讓學生打從心底尊敬、喜愛的老師。推荐這本書給大家,或許看過此書後,你會想起某位教過你的老師,甚至與他/她聯絡,僅管老師可能忘了你的名字,但他不會忘記你的長相,還有可能會說出你以前的糗事。


今天剛好是孔子誕辰紀念日,也是教師節。

雖然沒有放假 (
T__T),仍祝 老師們 教師節快樂

  

Hank Wang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 好幫手
  • 第二版的書封明顯親和不少...不過設計還是有待加強XD
    話說好懷念以前教師節放假的日子>.<
  • 那一樣是得用「很久很久以前……」開頭的故事了。

    Hank Wang 於 2010/09/28 23:41 回覆

  • 普通學生
  • 你的心得真有自己的風格!!
  • 謝謝。:)

    Hank Wang 於 2012/03/29 22:12 回覆

  • 柚子
  • 這本書的內容很精彩,值得細細品味!